μετρον αριστον
— Cleobulus the Lindian
Samuel Johnson translates this phrase as “Mediocrity is best”, where we should take “mediocrity” to refer to “the quality or condition of being between two extremes… a quasi-technical term, with reference to the Aristotelian theory of ‘the mean.'” (OED)
Do you mean “???????”?
That is, “ariston”
alkali — Thanks for the correction, and correction made above. I have to use ampersand characters to incorporate Greek characters into this blog, and it’s easy to get lost when you’re doing that.