According to the BBC Web site, Sarah Palin has released a memoir titled Going Rouge. Then I read a blog post by Jim Macdonald at Making Light that pointed out a typographical error on the CNN Web site, which he quoted as follows: “In excerpts of her new book ‘Going Rouge: An American Life’ that we….”
I stopped and read it again. That’s not a typo, that’s just the title of the book, I said to myself. Finally it sunk in: I had read the title wrong. Sarah Palin, who sees herself as a rogue who uses rouge, titled her book Going Rogue. But she is no more of a rogue than Winnie the Pooh, who is cute and cuddly and a bear of little brain. Whereas Sarah Palin obviously does use rouge. And the phrase “going rogue” has an odd sort of sound to it; it doesn’t sound like something an American speaker of English would ordinarily say. No wonder I made the mistake.
It’s too bad she gave the book that title; it will inevitably be misread; there is already a parody version of the book which is indeed titled Going Rouge. Unfortunately, this little incident makes me want to compare Sarah Palin to another hapless vice presidential type: Dan Quayle. Which actually makes me feel bad.