The Useless Tree

Another story in a series for liberal religious kids, this one from the Taoist tradition.

A certain carpenter named Zhih was traveling to the Province of Ch’i. On reaching Shady Circle, he saw a sacred tree in the Temple of the Earth God. It was so large that its shade could cover a herd of several thousand cattle. It was a hundred yards thick at the trunk, and its trunk went up eighty feet in the air before the first branch came out.

The carpenter’s apprentice looked longingly at the tree. What a huge tree! What an enormous amount of timber could be cut out of it! Why, there would be enough timber in that one tree to make a dozen good-sized boats, or three entire houses.

Crowds stood around the tree, gazing at it in awe, but the carpenter didn’t even bother to turn his head, and kept walking. The apprentice, however, stopped to take a good look, and then had to run to catch up with his master.

“Master, ever since I have handled an adze in your service,” said the apprentice, “I have never seen such a splendid piece of timber. How was it that you did not care to stop and look at it?”

“That tree?” said the Master, “It’s not worth talking about. It’s good for nothing. If you cut down that tree and made the wood it into a boat, it would sink. If you took the wood to build a house, the house would break apart and rot. See how crooked its branches are! and see how loose and twisted is its grain! This is wood that has no use at all. Not only that, if you try to taste one of its leaves, it is so bitter that it would have taken the skin off your lips, and the odor of its fruit is enough to make you sick for an hour. It is completely useless, and because it is so useless, the tree has attained a huge size and become very old.”

The carpenter told his apprentice to dismiss the tree from his thoughts, and they continued on their way. They arrived home late at night, and both of them went straight to bed.

———

While the carpenter was asleep, the spirit of the tree came and spoke to him.

“What did you mean when you spoke to your apprentice about me?” said the spirit of the tree. “Of course I am not like the fine-grained wood that you carpenters like best. You carpenters especially like the wood from fruit trees and nut trees — cherry, pear-wood, and walnut.

“But think what happens! As soon as the fruits or nuts of these trees have ripened, you humans treat the trees badly, stripping them of their fruits or nuts. You break their branches, twist and break their twigs. And then you humans cut down the trees in their prime so you can turn them into boards and make them into furniture.

“Those trees destroy themselves by bearing fruits and nuts, and producing beautiful wood,” said the spirit of the tree. “I, on the other hand, do not care if I am beautiful. I only care about being useless.

“Years ago, before I learned how to be useless, I was in constant danger of being cut down. Think! If I had been useful, your great-grandfather, who was also a carpenter, would have cut me down. But because I learned how to be useless, I have grown to a great size and attained a great age.

“Do not criticize me, and I shan’t criticize you,” the spirit of the tree said. “After all, a good-for-nothing fellow like yourself, who will die much sooner than I will — do you have any right to talk about a good-for-nothing tree?”

———

The next morning, the carpenter told his dream to his apprentice.

The apprentice asked, “But if the goal of the tree is to be useless, how did it become sacred tree living in the Temple to the Earth God?”

“Hush!” said the master carpenter. “You don’t know what you’re talking about. And I should never have criticized the tree. The tree is a different kind of being than you and I, and we must judge it by different standards. That’s why it took refuge in the Temple — to escape the abuse of people who didn’t appreciate it.

“A spiritual person should follow the tree’s example, and learn how to be useless.”

 

Source: from Chuang-tzu 1.16, based on translations by Lin Yutang, Burton Watson, and James Legge.

The local butcher

I was chatting with one of the guys at the meat and fish counter at our neighborhood supermarket while he was weighing out a pound of Dover sole for me. I asked him if he was more of a meat guy, or a fish guy.

“You have to be both,” he said. “The fish used to come in here whole. We’d gut it over there” — he pointed to the counter where they crack Dungeness crabs for you — “and fillet it. But yeah, I first worked for a butcher.”

“Working with meat must keep you physically fit,” I said. “Having to lift all that weight.”

“No, not really,” he said. “That enough?”

“One more,” I said.

He threw on one more fillet, and wrapped the fish up. “Nah, once you get it on the hook, the cuts just fall off as you work. We don’t get many whole animals in these days, though — but once in a while.” He handed me the package. “Anything else?”

I said no, and thanked him. There was another customer waiting. I moved away, glancing at the door of the cold room in the back, which must have meat hooks on the ceiling, and a band saw, and other butcher tools. I’m seen the butcher work with a knife, and it looks like he’s got good hand skills. I imagined him hauling a carcass up on meat hook, using his knife so that the cuts of meat fell off with little effort, and I couldn’t help but remember Cook Ting in the Chuang-tzu, who tells Lord Wen-hui how he cuts up an ox:

“…Whenever I come to a complicated place, I size up the difficulties, tell myself to watch out and be careful, keep my eyes on what I’m doing, work very slowly, and move the knife with the greatest subtlety, until — flop! the whole thing comes apart like a clod of earth crumbling to the ground. I stand there holding the knife and look all around me, completely satisfied and reluctant to move on, and then I wipe off the knife and put it away.” [Chuang-tzu, ch. 3, Burton Watson translation]

The difference between the two is that Cook Ting is very articulate and gets very mystical about butchering — “What I care about is the Way, which goes beyond skill…” — whereas our local butcher is plain-spoken and down-to-earth. I have to admit, I prefer our local butcher.