Louisiana state law now requires that the Ten Commandments shall be posted in every classroom. But if you compare the Ten Commandments found in the Bible with Louisiana’s Ten Commandments, you quickly see that they are not the same Ten Commandments.
Where did Louisiana’s Ten Commandments come from? Apparently, in the 1950s “representatives of Judaism, Protestantism, and Catholicism developed what the individuals involved believed to be a nonsectarian version of the Ten Commandments because it could not be identified with any one religious group” — Anthony Flecker, “Thou shalt make not law respecting an establishment of religion: ACLU v. McCreary County, Van Orden v. Perry, and the Establishment clause”, St. John’s Journal of Legal Commentary, vol. 21:1, p. 264 footnote 136. (This Patheos post gives another take on the same story.)
In other words, the Louisiana version of the Ten Commandments may be inspired by the Bible, but it is not Biblical. If you’re a Biblical purist, you could say that Louisiana’s rewriting of Exodus 20:2-17 is actually a type of graven image or idol — something that seems like it comes from God, but is actually made by fallible humans.
Below the fold, I’ll include several translations of the relevant Bible passages so you can compare them.
Ten Commandments according to Louisiana
First, here’s Louisiana’s version of the Ten Commandments (link to the actual bill):
I AM the LORD thy God.
Thou shalt have no other gods before me.
Thou shalt not make to thyself any graven images.
Thou shalt not take the Name of the Lord thy God in vain.
Remember the Sabbath day, to keep it holy.
Honor thy father and thy mother, that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee.
Thou shalt not kill.
Thou shalt not commit adultery.
Thou shalt not steal.
Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.
Thou shalt not covet thy neighbor’s house.
Thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his cattle, nor anything that is thy neighbor’s.
Next, here’s the King James Version translation of the Ten Commandments:
I am the Lord thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Thou shalt have no other gods before me.
Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.
Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the Lord thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;
And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain; for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
Remember the sabbath day, to keep it holy.
Six days shalt thou labour, and do all thy work:
But the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:
For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the Lord blessed the sabbath day, and hallowed it.
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee.
Thou shalt not kill.
Thou shalt not commit adultery.
Thou shalt not steal.
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
Thou shalt not covet thy neighbour’s house, thou shalt not covet thy neighbour’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour’s.
Significantly different, isn’t it? The Louisiana version lacks the explanatory context given in the Bible. And it changes some wording, possibly due to input from the Jews and Catholics who wrote the Louisiana version.
If you want to explore beyond the King James Version, below are the Ten Commandments in Jewish, Catholic, and mainline Protestant translations.
Ten Commandments in Exodus 20:2-17
The Ten Commandments appear in two places in the Bible — Exodus 20:2-17, and Deuteronomy 5:6-12. I’ll start with the better-known version in Exodus.
New Revised Standard Version, Exodus 20
This translation is often used by mainline Protestants, and is probably the favored translation of Unitarian Universalists.
2 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery; 3 you shall have no other gods before me. 4 You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. 5 You shall not bow down to them or worship them; for I the Lord your God am a jealous God, punishing children for the iniquity of parents, to the third and the fourth generation of those who reject me, 6 but showing steadfast love to the thousandth generation of those who love me and keep my commandments. 7 You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God, for the Lord will not acquit anyone who misuses his name. 8 Remember the sabbath day, and keep it holy. 9 Six days you shall labor and do all your work. 10 But the seventh day is a sabbath to the Lord your God; you shall not do any work — you, your son or your daughter, your male or female slave, your livestock, or the alien resident in your towns. 11 For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that is in them, but rested the seventh day; therefore the Lord blessed the sabbath day and consecrated it.
12 Honor your father and your mother, so that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you. 13 You shall not murder. 14 You shall not commit adultery. 15 You shall not steal. 16 You shall not bear false witness against your neighbor. 17 You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or male or female slave, or ox, or donkey, or anything that belongs to your neighbor.
Douay-Rheims 1899 Bible, Exodus 20
This translation was for many years the official Catholic translation of the Bible.
2 I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
3 Thou shalt not have strange gods before me.
4 Thou shalt not make to thyself a graven thing, nor the likeness of any thing that is in heaven above, or in the earth beneath, nor of those things that are in the waters under the earth.
5 Thou shalt not adore them, nor serve them: I am the Lord thy God, mighty, jealous, visiting the iniquity of the fathers upon the children, unto the third and fourth generation of them that hate me:
6 And shewing mercy unto thousands to them that love me, and keep my commandments.
7 Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for the Lord will not hold him guiltless that shall take the name of the Lord his God in vain.
8 Remember that thou keep holy the sabbath day.
9 Six days shalt thou labour, and shalt do all thy works.
10 But on the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: thou shalt do no work on it, thou nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thy beast, nor the stranger that is within thy gates.
11 For in six days the Lord made heaven and earth, and the sea, and all things that are in them, and rested on the seventh day: therefore the Lord blessed the seventh day, and sanctified it.
12 Honour thy father and thy mother, that thou mayest be long lived upon the land which the Lord thy God will give thee.
13 Thou shalt not kill.
14 Thou shalt not commit adultery.
15 Thou shalt not steal.
16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
17 Thou shalt not covet thy neighbour’s house: neither shalt thou desire his wife, nor his servant, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is his.
Complete Jewish Bible, Exodus 20
One of the most widespread Jewish translations of the Bible.
2 “I am ADONAI your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the abode of slavery.3 “You are to have no other gods before me. 4 You are not to make for yourselves a carved image or any kind of representation of anything in heaven above, on the earth beneath or in the water below the shoreline. 5 You are not to bow down to them or serve them; for I, ADONAI your God, am a jealous God, punishing the children for the sins of the parents to the third and fourth generation of those who hate me, 6 but displaying grace to the thousandth generation of those who love me and obey my mitzvot.
7 “You are not to use lightly the name of ADONAI your God, because ADONAI will not leave unpunished someone who uses his name lightly.
8 “Remember the day, Shabbat, to set it apart for God. 9 You have six days to labor and do all your work, 10 but the seventh day is a Shabbat for ADONAI your God. On it, you are not to do any kind of work — not you, your son or your daughter, not your male or female slave, not your livestock, and not the foreigner staying with you inside the gates to your property. 11 For in six days, ADONAI made heaven and earth, the sea and everything in them; but on the seventh day he rested. This is why ADONAI blessed the day, Shabbat, and separated it for himself.
12 “Honor your father and mother, so that you may live long in the land which Adonai your God is giving you.
13 “Do not murder.
14 “Do not commit adultery.
15 “Do not steal.
16 “Do not give false evidence against your neighbor.
17 “Do not covet your neighbor’s house; do not covet your neighbor’s wife, his male or female slave, his ox, his donkey or anything that belongs to your neighbor.”
Orthodox Jewish Bible, Exodus 20
A less well-known Jewish translation. (Probably the Louisiana state legislators would not approve of this translation because [irony alert] of all the Hebrew words.)
2 I am Hashem Eloheicha, Who brought thee out of Eretz Mitzrayim, out of the bais avadim (house of slaves).
3 Thou shalt have no elohim acherim in My presence.
4 Thou shalt not make unto thee any pesel, or any temunah of any thing that is in Shomayim above, or that is in ha’aretz beneath, or that is in the mayim under ha’aretz.
5 Thou shalt not tishtacheveh to them, nor serve them; for I Hashem Eloheicha am an El kanna, visiting the avon Avot upon the Banim unto the third and fourth generation of them that hate Me;
6 But showing chesed unto thousands of them that love Me, and are shomer over My mitzvot.
7 Thou shalt not take the Shem Hashem Eloheicha in vain; for Hashem will not hold him guiltless that taketh Shmo in vain.
8 Remember Yom HaShabbos, to keep it kodesh.
9 Sheshet yamim shalt thou labor, and do all thy work:
10 But the Yom HaShevi’i is the Shabbos of Hashem Eloheicha; in it thou shalt not do any melachah, thou, nor thy ben, nor thy bat, thy eved, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy ger that is within thy gates;
11 For in sheshet yamim Hashem made Shomayim and Ha’Aretz, the yam, and all that in them is, and rested Yom HaShevi’i; for this reason Hashem blessed Yom HaShabbos, and set it apart as kodesh.
12 Honor thy av and thy em; that thy yamim may be long upon ha’adamah which Hashem Eloheicha giveth thee.
13 Thou shalt not murder.
14 Thou shalt not commit adultery.
15 Thou shalt not steal.
16 Thou shalt not bear ed sheker against thy neighbor.
17 Thou shalt not covet thy neighbor’s bais, thou shalt not covet thy neighbor’s isha, nor his eved, nor his maidservant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is thy neighbor’s.
Ten Commandments in Deuteronomy 5:6-21
Finally, the less-well-known version of the Ten Commandments as set forth in Deuteronomy, again in Protestant, Jewish, and Catholic translations.
New Revised Version, Deuteronomy 5
6 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery; 7 you shall have no other gods before me. 8 You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. 9 You shall not bow down to them or worship them; for I the Lord your God am a jealous God, punishing children for the iniquity of parents, to the third and fourth generation of those who reject me, 10 but showing steadfast love to the thousandth generation of those who love me and keep my commandments. 11 You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God, for the Lord will not acquit anyone who misuses his name. 12 Observe the sabbath day and keep it holy, as the Lord your God commanded you. 13 Six days you shall labor and do all your work. 14 But the seventh day is a sabbath to the Lord your God; you shall not do any work — you, or your son or your daughter, or your male or female slave, or your ox or your donkey, or any of your livestock, or the resident alien in your towns, so that your male and female slave may rest as well as you. 15 Remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God brought you out from there with a mighty hand and an outstretched arm; therefore the Lord your God commanded you to keep the sabbath day. 16 Honor your father and your mother, as the Lord your God commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the Lord your God is giving you. 17 You shall not murder. 18 Neither shall you commit adultery. 19 Neither shall you steal. 20 Neither shall you bear false witness against your neighbor. 21 Neither shall you covet your neighbor’s wife. Neither shall you desire your neighbor’s house, or field, or male or female slave, or ox, or donkey, or anything that belongs to your neighbor.
King James Version, Deuteronomy 5
6 I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
7 Thou shalt have none other gods before me.
8 Thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth:
9 Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the Lord thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,
10 And shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.
11 Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
12 Keep the sabbath day to sanctify it, as the Lord thy God hath commanded thee.
13 Six days thou shalt labour, and do all thy work:
14 But the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates; that thy manservant and thy maidservant may rest as well as thou.
15 And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the Lord thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the Lord thy God commanded thee to keep the sabbath day.
16 Honour thy father and thy mother, as the Lord thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the Lord thy God giveth thee.
17 Thou shalt not kill.
18 Neither shalt thou commit adultery.
19 Neither shalt thou steal.
20 Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.
21 Neither shalt thou desire thy neighbour’s wife, neither shalt thou covet thy neighbour’s house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbour’s.
Douay-Rheims Version, Deuteronomy 5
6 I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
7 Thou shalt not have strange gods in my sight.
8 Thou shalt not make to thyself a graven thing, nor the likeness of any things, that are in heaven above, or that are in the earth beneath, or that abide in the waters under the earth.
9 Thou shalt not adore them, and thou shalt not serve them. For I am the Lord thy God, a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon their children unto the third and fourth generation, to them that hate me,
10 And shewing mercy unto many thousands, to them that love me, and keep my commandments.
11 Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for he shall not be unpunished that taketh his name upon a vain thing.
12 Observe the day of the sabbath, to sanctify it, as the Lord thy God hath commanded thee.
13 Six days shalt thou labour, and shalt do all thy works.
14 The seventh is the day of the sabbath, that is, the rest of the Lord thy God. Thou shalt not do any work therein, thou nor thy son nor thy daughter, nor thy manservant nor thy maidservant, nor thy ox, nor thy ass, nor any of thy beasts, nor the stranger that is within thy gates: that thy manservant and thy maidservant may rest, even as thyself.
15 Remember that thou also didst serve in Egypt, and the Lord thy God brought thee out from thence with a strong hand, and a stretched out arm. Therefore hath he commanded thee that thou shouldst observe the sabbath day.
16 Honour thy father and mother, as the Lord thy God hath commanded thee, that thou mayst live a long time, and it may be well with thee in the land, which the Lord thy God will give thee.
17 Thou shalt not kill.
18 Neither shalt thou commit adultery.
19 And thou shalt not steal.
20 Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.
21 Thou shalt not covet thy neighbour’s wife: nor his house, nor his field, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is his.
Complete Jewish Bible
6 “‘I am Adonai your God, who brought you out of the land of Egypt, where you lived as slaves.
7 “‘You are to have no other gods before me. 8 You are not to make for yourselves a carved image or any kind of representation of anything in heaven above, on the earth beneath or in the water below the shoreline — 9 you are not to bow down to them or serve them; for I, Adonai your God, am a jealous God, punishing the children for the sins of the parents, also the third and fourth generation of those who hate me, 10 but displaying grace to the thousandth generation of those who love me and obey my mitzvot.
11 “‘You are not to misuse the name of Adonai your God, because Adonai will not leave unpunished someone who misuses his name.
12 “‘Observe the day of Shabbat, to set it apart as holy, as Adonai your God ordered you to do. 13 You have six days to labor and do all your work, 14 but the seventh day is a Shabbat for Adonai your God. On it you are not to do any kind of work — not you, your son or your daughter, not your male or female slave, not your ox, your donkey or any of your other livestock, and not the foreigner staying with you inside the gates to your property — so that your male and female servants can rest just as you do. 15 You are to remember that you were a slave in the land of Egypt, and Adonai your God brought you out from there with a strong hand and an outstretched arm. Therefore Adonai your God has ordered you to keep the day of Shabbat.
16 “‘Honor your father and mother, as Adonai your God ordered you to do, so that you will live long and have things go well with you in the land Adonai your God is giving you.
17 “‘Do not murder.
18 “‘Do not commit adultery.
19 “‘Do not steal.
20 “‘Do not give false evidence against your neighbor.
21 “‘Do not covet your neighbor’s wife; do not covet your neighbor’s house, his field, his male or female slave, his ox, his donkey or anything that belongs to your …”